miércoles, 7 de diciembre de 2016

Estoy de vuelta... bueno, casi


Gente, quería darles a conocer que entre el lunes y el martes terminare con mis estudios y podre retomar mis traducciones. En realidad, he logrado hacerme un par de huecos para avanzar un poco con La Nueva Generación. A la derecha del blog pueden encontrar el estado actual de la traducción. También decirles que restan 6 scripts para terminar con la ruta común, momento en el que creo, subiré un parche.
Eso es todo y espero disfruten de la noticia.

lunes, 28 de noviembre de 2016

El Beso de los Petalos - ¡La Nueva Generación! DEMO Parche Español v1.0


Aqui les dejo finalmente el parche al español de la demo de este juego. Pueden encontrar la DEMO gratis en la pagina de MangaGamer (necesitaran ingresar una dirección de correo valida para descargarla).
Hay ciertas cosas a mejorar en esta, como por ejemplo el logo, pero no queria retrasar más el parche.
Debido a que esta traducción fue hecha en base a una traducción del ingles con una persona con mas conocimientos que la anterior, todos los diálogos son entendibles, cosa que no ocurría en la primer versión que lance por mi cuenta en Ren'Py.
Eso es todo por ahora y espero disfruten del aporte,



Descargar:

Instrucciones:
1- Descargar y descomprimir el parche al español.
2- Copiar el archivo SHNGD_Esp (v1.0) con extensión .exe dentro de la carpeta game que se encuentra dentro del juego, instalar y sobrescribir los archivos ya existentes.
3- Jugar.

viernes, 25 de noviembre de 2016

El Beso de los Pétalos - La Nueva Generacion finalmente en ingles y algunos retrasos


Hoy finalmente esta disponible para descargar La Nueva Generación del sitio de MangaGamer. Ya estuve viendo el contenido del mismo, y son 65 escenas a traducir.
Por otro lado, la DEMO que tengo pensada subir ya esta hace unos días completamente traducida. Desafortunadamente, solo he tenido tiempo de revisar las dos primeras escenas. Siguiendo esta linea, también debo agregar que seré capaz de avanzar POCO O NADA en mis proyectos hasta después del 12/12/16. Lamento el retraso pero creanme que estoy realmente ocupado con mis estudios y no estoy regresando a casa hasta altas horas de la noche.
Sin mas que agregar, me despido.

P.D: También estoy en proceso de mejorar el logo que tengo del juego.

jueves, 17 de noviembre de 2016

Muy breve actualizacion


Esta breve entrada es para hacerles saber que en los próximos días, como hasta ahora, estaré sumamente ocupado como para continuar con mis proyectos. De todas formas, estoy pudiendo avanzar algo en la traducción de La Nueva Generación en mis horas de trabajo (logre traducir la mitad de la DEMO). También estoy intentando crear un nuevo logo para el titulo, pero me esta costando bastante.
Dejo un par de capturas de como va por ahora el juego.
Eso es todo y espero disfruten las mismas xD




sábado, 12 de noviembre de 2016

Forest of the Blue Skin "traducido"


Bueno en vista de que aun estare ocupado un tiempo mas antes de que pueda terminar alguno de mis proyectos, he decidido dejarles la recomendacion de un juego (para que no se aburrna mientras tanto) llamado Forest of the Blue Skin.
Basicamente es un juego the plataforma hentai. Sigue la misma idea de MGQ, salvo que en lugar de ser rpg es de plataforma. En el juego debes capturar a todas las chicas, las cuales tienen un metodo particular para hacerlo. El juego aun esta en desarrollo pero ya cuenta con unas 33 chicas monstruos con las que jugar.
¿Y por que el "traducido"? Bueno, basicamente el juego tiene muy poco texto. Lo que hice fue generar un manual de como bajarlo (ya que es gratis), donde ver las actualizaciones, como jugarlo, y tambien contiene un apartado de como atrapar a todas las chicas monstruos.
Bueno, les dejo un par de capturas, el link de descarga, y espero dsifruten del aporte.
(Por cierto, la primera opcion del menu principal es para empezar, y la segunda para cargar)




Descargar:

P.D: El manual puede tener algunas faltas de ortografias o de sintaxis, ya que lo cree y no lo revise en profundidad, debido a que no tenia mucho tiempo.

viernes, 4 de noviembre de 2016

El Beso de los Pétalos - La Nueva Generación fecha lanzamiento


Finalmente el juego tiene una fecha de lanzamiento oficial. MangaGamer a anunciado que el juego saldrá a la venta el 25 de noviembre.
Mientras tanto, me encargare de traducir la Demo que ya se ha liberado.
Por cierto, esta versión es en full HD y sin censura = )
Eso es todo y espero disfruten de la noticia.

sábado, 29 de octubre de 2016

Muchas cosas de las que hablar


Hace prácticamente un mes que no comento nada, así que tengo muchas cosas de las que me gustaría hablarles.


Primero que nada, gracias a la ayuda del grupo ZeroForce Translations, fue posible liberar un parche al portugués del juego Recordando Como Nos Conocimos. Quiero darles las gracias a este grupo por la dedicación puesta en este proyecto, y la rapidez con la que realizaron la traducción. Pueden encontrar los links a los parches y el resto de la información en su respectivo blog: ZeroForce Transaltions.


Pasando al siguiente tema, me gustaría comentarles que finalmente termino el beta testing de la Nueva Generación. En cuanto a cuando MangaGamer liberar el juego, aun no se ha dicho nada.


En cuanto a Noble Works, debo decir que últimamente he estado muy ocupado, por lo que no he podido avanzar con las escenas xxx de la ruta de Sena, ni corregir la misma. Sin embargo, he estado avanzando bastante en la ruta de Kunihiro durante el tiempo libre en mi trabajo. Ya actualice el progreso en general, así que pueden ver mas información allí.


Un par de cosas más
En esta apartado me gustaría hacer especial énfasis en que dejaran de preguntar cuando estará el siguiente parche de Noble Works. No vivo de esto, solo lo hago como hobby, así que no puedo darle prioridad sobre mis estudios y trabajo, por lo que puede demorar.

Continuando con otro tema relacionado, a partir del mes que viene entrare de licencia. Esto no significa exactamente que sea algo buena para mis traducciones. ya que la semana que viene tengo parcial y tengo que preparar dos proyectos, así que tendré que invertir bastante tiempo en estudiar y reunirme con mis compañeros de grupo. No se exactamente si mis traducciones se verán afectadas positiva o negativamente. Ya veremos.

También quiero que sepan que estoy cocinando algunos otros proyectos detrás de escenas, los cuales pueden o no salir, pero sepan que podrían venirse algunas novedades. Y no, no son mas proyectos de traducción al español.